Tenders Are Invited For Jordan Translators And Editors Arabic English BackgroundSince 2014 Usaid Takamol Has Been Dedicated To Advancing Gender Equality And WomenS Empowerment In Jordan To Fulfill Anticipated Translation And Editing Needs Usaid Takamol Is Soliciting Applications To Update Its Prequalified Vendors List Of Translators And Editors Prequalified Vendors Will Be Eligible To Receive Task Orders With Specific Scopes Of Work Based On Their Availability Rates And Technical Experience Usaid Takamol Accepts Applications Considered As Pre Qualified Translators Or Editors On An Ongoing Basis Through Info Takamol Org This Procurement Will Be Valid Through April 2021 And The Total Value Of Translations Needs Is Estimated At Approximately 10 000 Usd Scope Of WorkUsaid Takamol Anticipates The Following Types Of Translation Needs From English To Arabic As Well As Arabic To English Internal Programmatic Documents Training Materials Including Powerpoint Presentations Training Guides Handouts And Booklets Technical Policy Or Research Reports Public CommunicationsUsaid Takamol Anticipates The Following Types Of Editing Needs Simple Proofreading Of Reports And Communication Products In Arabic To Ensure Writing Is Error Free With Accurate Spelling And Grammar Proofreading And Verifying The Accuracy Of Translations Between English And Arabic Versions In Depth Editing Of Reports And Communication Products In Arabic Not Only Ensuring The Accuracy Of Spelling And Grammar But Also Editing For Clarity And Readability Examples Of Subject Areas Include But Are Not Limited To Gender Issues Economic Empowerment Political Empowerment Legal Frameworks And Inclusive Education Some Documents May Require A Need For Using Precise Gender Sensitive Language Or Legal Terminology Other Documents Should Use Simple Easy To Understand Language No Technical Specialty Is Required But Applicants Are Encouraged To Note Any Specialization In The Type Of Fields Or Materials They Have Experience Translating Experience Ensuring Gender Sensitive Language Is Used Is Strongly Preferred Level Of Effort And TimeframeEach Task Order Will Define The Number Of Words Or Pages To Be Translated The Level Of Effort For Tasks May Range For Example From One To 40 Pages Each Task Order Will Define The Target Timeline For Completion The Timeframe For Task Orders May Range From 2 Days To Several Weeks Depending On The Product But Short Deadline Translations Are Also Sometimes Required With 24 Hour Turnarounds Consultant QualificationsInterested Applicants May Submit Their Application To Be Considered As A Translator Editor Or Both Takamol Will Evaluate Applications Based On Overall Price Experience And Demonstrated Translations Individual Consultants Or Translation Firms May Apply However Firms Must Submit The Application Materials For Individual Translators For Translators At Least Two Years Experience Providing Translation Between Arabic And English Or English And Arabic For Editors At Least Two Years Experience Providing Professional Level Editing Services In Arabic And English Located In Jordan Is Preferred But Not Required Relevant Past Experience With Development Projects And Gender Equality Is An Advantage In Addition To The Qualifications Above The Quality Of Submitted Samples Will Be Evaluated Before The First Assignment Each Translator Or Editor Will Be Asked To Complete One Page As A Sample For Review Before A Contract Is Extended How To Apply Application ProcessTo Be Considered Consultants Must Submit An Email To Info Takamol Org With The Following In The Email Subject Write Translator Application Editor Application Or Translator And Editor Application In An Email Message Or Attached Letter Of Interest The Following Information About Rates Services And Applicable Experience O Highlight Your Relevant Background And Skills Related To The Scope Of Work In Particular Please Highlight Experience Ensuring The Use Of Gender Sensitive Language O Applicable Rates Applications That Do Not Include Rates Will Not Be Considered Translation Rate S For 250 Words Pages If Translation Rate S Are Established For Powerpoint Slides Text Formatting And Graphs Include These Rates As Well In The Email Applicants Must Specify If They Are Applying For Arabic To English Translations Only English To Arabic Translations Only Or Both Editing Rate S For 250 Words Page Applicants Should Specify If They Are Arabic Editors English Editors Or Both Applicants Who Can Compare Arabic And English Versions Should Specify So In Their Email O Full Name And Contact Information Including A Physical Address Attachments O Cv Including Organizations You Have Worked For O Samples Of Translation And Or Editing Work O If A Translation Firm Background Material On The Organization Including Relevant Past Clients
Contact Information
Other Detail
View Notice Now...
Fill Detail for Getting Instant Access
Download Tender Document / Tender Notice
Dear Sir,
Warm Greetings from TenderDetail.com !!
We have received Tender Document request for the TDR No : 21978656
Tender Notice along with it's Attachments ( Tender Document / Scan Image of News Paper)
sent to your Email Address :.
Please check your email for Tender Document.